triggerare v. tr. 1. In numerosi àmbiti disciplinari e settoriali, innescare, attivare, far scattare; nella musica elettronica, rendere campionabile il suono di uno strumento. 2. Produrre, attivare (detto di una dinamica psicologica); come forma gergale prevalentemente giovanile, provocare, far arrabbiare, offendere e, usato assolutamente o nella forma intr. pron., prendersela a male, uscire fuori di testa. ♦ Il dispositivo in esame è un convertitore tensione-frequenza il cui andamento delle forme d'onda è riportato in figura B; nella prima fase, applicando in ingresso un segnale V1 continuo, si ottiene all'uscita dell'integratore una rampa negativa lineare (ampiezza -10V, durata T1); quando questo segnale raggiunge il valore VR del comparatore, l'uscita VO commuta passando dal valore +5V a zero, in questo istante viene triggerato il monostabile, che scaricherà il condensatore del circuito integratore per un tempo TO. (G. Rotundo e U. Torelli, Corriere della sera, 23 giugno 1987, p. 10 Cronache italiane/Maturità) • Ogni elemento della batteria viene triggerato e associato a uno strumento virtuale (sintetizzatore, sampler ecc.) grazie all'ausilio di un software chiamato Ableton Live, che permette a Davide di suonare melodie e orchestrazioni reali senza l'uso di backing track, live loops o click. (Stefano Santoni, Ondarock.it, 22 settembre 2016, Recensioni) • Triggerare v. tr. dall’ingl. to trigger ‘innescare’, neologismo, prestito (CO) • Offendere: Ti ha triggerato con un meme. | Panitaliano. // Triggerarsi v. intr. dall’ingl. to trigger ‘innescare’, neologismo, prestito (CO) • Offendersi: Ho letto quella cosa su Facebook e mi sono triggerato. | Panitaliano. (Lumsa.it, Bella Ci! Piccolo glossario di una lingua sbalconata - Nuove voci, aggiornato al luglio 2018) • Un’altra accusa, forse meno lisergica, era che quelle carte erano una forma di gioco d’azzardo, proibito dal Corano. Ma non basta: visto che i Pokémon si evolvono, vennero accusati di promuovere Darwin e attaccare il creazionismo. A ben vedere, la cosiddetta evoluzione dei Pokémon è quanto di più lontano possa esistere dalla realtà scoperta da Darwin, ma come al solito basta la parola evoluzione a triggerare i creazionisti, anche se usata a sproposito. Nel 2016, con l’arrivo di Pokémon Go, l’Arabia saudita ha rinnovato gli anatemi. (Stefano Dalla Casa, Wired.it, 18 maggio 2019, Gadget). • Per dirla nel gergo che mostra la distanza tra generazioni – più o meno la stessa che separava Claudio Villa da Adriano Celentano – “Achille ha triggerato i boomers” (e chi non sa cosa significhi è il boomer). Tradotto: Achille Lauro (in arte Lauro de Marinis e di professione cantante con il viso tatuato), che urla «me ne frego la la la» in tutina aderente color carne e strass di Gucci e poi canta in duetto Gli uomini non cambiano vestito da Ziggy Stardust e un passo indietro rispetto ad Annalisa (dopo la battuta di Amadeus sulla valletta scelta perché «ha saputo stare un passo dietro un grande uomo»), ha volontariamente provocato il pubblico anziano. (Giulia Merlo, Dubbio.news, 7 febbraio 2020, Cultura).
Derivato dal n. inglese trigger (‘grilletto, innesco’) con l’aggiunta del suffisso -are; nell’accezione 2, adattamento del v. ingl. (to) trigger ‘attivare, innescare’.