ca ira
ça ira ‹sa irà› locuz. fr. («andrà, riuscirà»). – Parole con le quali B. Franklin usava rispondere, durante il suo soggiorno a Parigi (1776-85), a chi gli chiedeva notizie della rivoluzione americana; divenute nel 1790 ritornello di una canzone rivoluzionaria, Ça ira, La liberté s’établira, Malgré les tyrans tout réussira «la libertà s’affermerà, malgrado i tiranni tutto riuscirà», e poi dei famosi versi che venivano cantati durante il Terrore, Ah, ça ira, ça ira, ça ira, Les aristocrates à la lanterne! Les aristocrates on les pendra! «gli aristocratici al lampione! Gli aristocratici li impiccheremo!», sono state assunte da G. Carducci come titolo di una serie famosa di 12 sonetti (1883), evocanti scene ed episodî della rivoluzione francese.