Si fa presto a dire: «Vorrei un panino». Quale panino? Tanto per complicare la scelta, si tratta di stabilire se vogliamo sceglierlo in modo diacronico, seguendo dall’esordio ai giorni nostri la storia [...] : creato dall’AI, nella versione originale artificialmente intelligente è a è testimoniata dal fatto che solo negli anni Settanta del Novecento diventò pop, con tanto di di fronte a una specie di eterogenesi dei fini del panino: si rivela una cartina ...
Leggi Tutto
Nessun testo più di L’artefice aggiunto. Riflessioni sulla traduzione in Italia: 1900-1975 (curato da Angela Albanese e Franco Nasi e apparso nel 2015 per i tipi della ravennate Longo senza suscitare il [...] dei benemeriti curatori (mai florilegio fu più magistralmente introdotto e tersamente chiosato) è che i Translation Studies — nati negli anni Settanta l’entusiasmo continiano per le “versioni” gaddiane dei Narratori spagnoli, trattandosi in buona ...
Leggi Tutto
PreliminariDell’influenza esercitata dall’inglese nordamericano sull’italiano e sui dialetti d’Italia si è scritto molto, fin dagli inizi del Novecento. Il solco era stato tracciato dal Pascoli col poemetto [...] fino ad almeno gli anni Settanta del Novecento), a una gastronomia , i termini guido e, per la versione femminile, guidette.Nel frattempo, venuta a DOP - Detoponimici di origine protetta: l’Italia dei formaggi2.5. Francesco Crifò, La fama condisce ...
Leggi Tutto
«Maria che fa Giovanna di secondo nome»Nel 1994 il gruppo rap degli Articolo 31 raggiungeva un grande successo di pubblico con la canzone Ohi Maria: facendo il verso alla tradizione della canzone leggera [...] forestierismi, e soltanto dagli anni Settanta marijuana entra regolarmente a far 1999-2003 (si cita dalla versione digitale).Green’s Dictionary of Slang, - Detoponimici di origine protetta: l’Italia dei formaggi2.5. Francesco Crifò, La fama condisce ...
Leggi Tutto
PremessaIl doppiaggio cinematografico ha una lunga tradizione in Italia, sia sotto la spinta del fascismo, che non tollerava dialoghi stranieri sul grande schermo sottotitolati in italiano, sia per effetto [...] episodio analogo risulta ancora più caricato nella versione doppiata, con l’aggiunta di un allusione al duo comico degli anni Settanta del Novecento Cheech & Chong, contest» (‘Ecco il vincitore della gara dei sosia di Truman Capote’); peraltro si ...
Leggi Tutto
Il repertorio onomastico italiano risulta particolarmente ricco in termini di varietà: frutto di successive sedimentazioni e contaminazioni, mostra ancora oggi un carattere composito in cui sono visibili [...] dovrà portare il nome, con la messa al bando dei nomi «ridicoli o vergognosi» – che pure non fino agli anni Settanta contribuiscono a mantenere l’oro prova la donna» è accolta la più sprezzante versione veneziana, «Al son d’esta campana / Oni dona da ...
Leggi Tutto
Se le azioni costituiscono il motore delle rivoluzioni, sono le parole (e in particolare quelle scritte) che permettono ai cambiamenti di essere raccontati e di restare nella Storia; la scrittura consente [...] Einaudi alla fine degli anni Settanta del Novecento. Queste parole costituiscono la versione originale del libro, che fu fa portatore del desiderio di normalizzazione della malattia da parte dei poteri forti, ai quali il tecnico garantisce di rendere ...
Leggi Tutto
Nonostante il caldo, l’estate è la stagione in cui la prosaica punta dell’iceberg svetta di più. Quale iceberg? Quello del gossip. I settimanali cartacei che si occupano del genere (oggi tra i più venduti, [...] Come? “Spiando” i vip in versione vacanziera, attraverso notizie e immagini, Dopoguerra, con un boom dagli anni Settanta. Prima – con quello stesso significato dove definisce un’indiscrezione così: è «uno dei soliti “gossip”»; ci torna nel 1953, ...
Leggi Tutto
Francesco Paolo MemmoLinea di basso ostinato. Le poesie 1971-1997Con uno scritto di Donato di StasiRoma, Il Labirinto, 2023 Poeta (L’inverso della norma, Varie destinazioni, Nascita e dopo, Le precipue [...] tracciata dalla scrittura materialistica degli anni Settanta e Ottanta, dall’altro il servono scritturea ritrovarsi tra le cuciture dei segni e dei segnali. Le giuntureresistono all’esame ancora capitato di leggerein versione integrale (e in originale ...
Leggi Tutto
Com’è tradurre il più lungo romanzo americano (i.e. statunitense) di sempre? Cercheremo di rispondere a questa domanda con varie suggestioni e impressioni.Parliamo di Donne e uomini (Women and men) di [...] mole.Donne e uomini chiude la serie dei “grandi” (big prima che great) romanzi è ambientato a New York alla fine degli anni Settanta del XX secolo (ma non solo, gli sbalzi servizi segreti cileni, una versione comica dell’Amleto di Shakespeare ...
Leggi Tutto
settanta
agg. num. card. e s. m. [lat. septuagìnta, lat. pop. septuàginta], invar. – Numero intero formato da sette volte dieci, e il segno che lo rappresenta (in cifre arabe 70, in numeri romani LXX): un uomo di settant’anni; guidare a s....
strinare
v. tr. [forse lat. *ustrinare, da ustrina «combustione; forno crematorio», der. di ustus, part. pass. di urĕre «bruciare, riardere»; ma sembra ora più convincente l’ipotesi (proposta da S. Boscherini) che si tratti di una derivazione...
settanta religione Numero sacro in quanto multiplo di sette, donde le 70 nazioni della tavola etnografica della Genesi, i 70 anziani di Israele, i 70 anni (o settimane di anni) dell’apocalittica, i 70 (o 72) discepoli di Gesù. Versione dei S....
Il primo libro della Bibbia, chiamato così nella versione dei Settanta ma detto dagli Ebrei Bĕrē’shīth, «in principio». Narra la storia delle origini del mondo, come la spiegavano gli antichi Ebrei, e di quelle del popolo ebraico, inquadrato...