GRIDI O GRIDA?
La parola grido ha due plurali.
• Il plurale maschile gridi si usa per indicare i versi degli animali
i gridi dei gabbiani
i gridi dei rapaci notturni
• Il plurale femminile grida [...] o l’avviso pubblico che i banditori gridavano pubblicamente nelle piazze e nelle strade. In seguito con questa parola si indicarono in modo più specifico i provvedimenti legislativi emanati dai governatori di Milano durante la dominazione spagnola ...
Leggi Tutto
groppo
Vincenzo Valente
La parola ricorre solo nell'Inferno, con il significato di " nodo ", in senso proprio e figurato.
In If XIII 123 di sé e d'un cespuglio fece un groppo, la parola ha senso concreto [...] e sta a significare " viluppo ", " groviglio ". Un vero " nodo " di lacrime ghiacciate è quello che si forma sugli occhi dei dannati della Tolomea, impedendo ogni sfogo al pianto: ché le lagrime prime ...
Leggi Tutto
SCENOGRAFIA
P. E. Arias
Parola di derivazione greca (σκηνή = scena; γραϕία = pittura) che sta ad indicare tutti quegli accorgimenti destinati a dare l'illusione dell'ambiente nel quale si svolge l'azione [...] Thasos, Pireo (Zea) ed in una fase del teatro di Atene, anche dalle testimonianze epigrafiche che provano l'uso di questa parola, ad esempio, ad Oropos (I. G., vii, 423). Il Bulle avrebbe trovato una corrispondenza stretta fra le scene a thyròmata e ...
Leggi Tutto
Trance
Luciano Masi
La parola trance, ormai di uso comune nella terminologia scientifica italiana, deriva dall'omonimo sostantivo inglese che, a sua volta, trae origine dal latino transire, "passare, [...] il fenomeno dell'induzione ipnotica cui segue il corrispettivo stato di trance si può spiegare in questi termini: "Quando la parola, il comando dell'ipnotista è diretto in qualità di stimolo ad un dato punto della corteccia, questo stimolo provoca la ...
Leggi Tutto
pegno
Luigi Vanossi
La parola ricorre nel Fiore, in alternanza col francesismo ‛ gaggio ' (v.). In V 10 Amore dichiara che il p. del cuore donatogli dall'amante è più sicuro di qualsiasi obbligazione [...] la donna invoca un immaginario pignoramento delle proprie vesti per estorcere doni all'amante; un irridente gioco di rime sulla parola p. e suoi derivati sottolinea la sapiente orditura della burla: E quando un altro vien, gli faccia segno / ched ...
Leggi Tutto
sabaòth
Angelo Penna
Parola ebraica (plurale di sābā', " esercito ") che si legge nel primo verso (Osanna, sanctus Deus sabaòth) della nota terzina in un latino in cui compaiono tre termini ebraici [...] (Pd VII 1). Al pari di Osanna (v.), la parola s., anzi tutta l'espressione (sanctus Deus sabaòth), fu desunta dalla liturgia, che l'usava prima della consacrazione, avendola presa a sua volta da Is. 6, 3.
Per un'altra occorrenza del termine, cfr. Ep ...
Leggi Tutto
processione
Luigi Vanossi
La parola ricorre tre volte nel Fiore, sempre con un valore ironico. Nel finale del poemetto l'espressione ‛ andare a p. ', riferita alla sacra immagine (il corpo della donna), [...] (il quale ama i doppi sensi osceni): Ma guarda non s'avvegga che t'infinghe, / ché non v'andresti mai a processione; / non ti varrebbe lo star ginocchione (LXV 6).
La parola compare inoltre in LXVII 11, associata, come in CCXXIV 3, al pellegrinaggio. ...
Leggi Tutto
distruzione (destruzione)
Luigi Blasucci
Parola adoperata due volte nel Convivio. La prima in II XIII 22 e in Fiorenza, nel principio de la sua destruzione, veduta fu ne l'aere, in figura d'una croce, [...] " procedendo a destructione antecedentis ad destructionem consequentis "); cfr. anche Quaestio 22 e il ‛ distruggere ' di Cv IV XIV 2.
La parola ricorre due volte. anche nel Fiore, in entrambe come parte di una locuzione: XXXIV 5 Amor mi mise a tal ...
Leggi Tutto
parola
paròla s. f. [lat. tardo parabŏla (v. parabola1), lat. pop. *paraula; l’evoluzione di sign. da «parabola» a «discorso, parola» si ha già nella Vulgata, in quanto le parabole di Gesù sono le parole divine per eccellenza]. – 1. Complesso...
parole
‹paròl› s. f., fr. [lo stesso etimo dell’ital. parola]. – 1. Nel gioco del poker (per ellissi da je passe parole «passo parola»: v. parola, nel sign. 7 b), espressione interiettiva con cui un giocatore, non avendo buone carte o volendo...