Maria Silvia RatiI giovani e l’italianoFirenze, Franco Cesati Editore, 2023 Nel 1951, Alberto Menarini pubblicò un importante dizionario di neologismi (Profili di vita italiana nelle parole nuove, Firenze, [...] come un tratto aspecifico. La questione, però, si chiarisce meglio se si usa (come fa l’autrice) la categoria del tag switching, con cui ci si riferisce all’inserimento «di singole parole o espressioni di una lingua (o di un dialetto) all’interno di ...
Leggi Tutto
Tommaso Giartosio, una delle voci del programma radiofonico Fahrenheit di Radio3, è in realtà tante cose: saggista, poeta, narratore, traduttore. Questa notevole apertura alare – di solido stampo umanistico [...] genitori di Giartosio potrebbero essere benissimo dei personaggi meneghelliani: la lingua della madre soprattutto risulta «un fritto misto di dialetti del Nordovest», in cui si mischiano parole inglesi («choosy, finicky, touchy, childish, lewd») – se ...
Leggi Tutto
Il rapporto tra lingua, genere e identità autoriale ha da sempre rappresentato un tema di dibattito socio-culturale di tale rilevanza da sollevare, tra gli studiosi, un quesito fondamentale sulla rappresentazione [...] del cuore e del sentimento umano’). Parole e significatiLeggendo la tragedia di Yerma, esempio dell’uso di Lorca di una lingua d’azione e di parola, un luogo in cui si avverte l’oppressione del marito e delle due sorelle, sorveglianti della donna. È ...
Leggi Tutto
Riceviamo da una lettrice, studentessa universitaria, un interessante quesito che riguarda l’àmbito della fonetica. Si tratta di una questione molto tecnica e, come vedremo dalla risposta dei nostri esperti, [...] : sono una studentessa del corso di laurea magistrale in Lingue moderne per la Comunicazione Per curiosità ho guardato anche altre parole che contengono affricate e ho notato che si ripete lo stesso errore. Riporto alcuni casi: /'pɛdʒ:o/, < ...
Leggi Tutto
L’«eponimia monetale» (Caltabiano/Colace 1987), ovvero l’uso di derivare i nomi (ufficiali e/o popolari) delle monete dai nomi propri dei rispettivi emittenti, è un fenomeno noto fin dall’antichità, come [...] di peso e migliorare di titolo –; il nome di paolo si conservò a Roma anche quando questa moneta non era più in circolazione , Olschki, 1968).TLIO = Opera del Vocabolario Italiano, Tesoro della lingua italiana delle origini, consultabile in rete ...
Leggi Tutto
Cosa c’entra la continenza, quando ci si occupa di violenza di genere e di femminicidi? Ha a che fare con la narrazione utilizzata dai giornalisti. Tanto che quel termine è stato utilizzato nel Testo unico [...] blog e forum accomunati da un’utenza maschile». Si va da quelli che si definiscono attivisti per i diritti degli uomini agli , Lingua italiana, Treccani.itBrando, M., La cieca furia del luogo comune quando la donna viene aggredita, Lingua italiana ...
Leggi Tutto
Tamara BarisIn Oriente con Tiziano Terzani. Sui sentieri dell’altroRoma, Giulio Perrone Editore, 2024 Tiziano Terzani è stato un Emilio Salgari del giornalismo, come ha notato a suo tempo Fabio Stassi [...] rispetto al dolore di una persona incontrata in tutt’altro luogo del pianeta. Questo è il Terzani di Tamara Baris, questo è il Terzani a cui Baris, che per professione si occupa di lingua italiana, si rivolge come in cerca di un aiuto, di una guida ...
Leggi Tutto
Dalla lorenza (graticola) alla lucìa (ballo popolare). La personificazione nella formazione deonomasticaPer il ciclo di interventi dedicati alla deonomastica, introdotto da Wolfgang Schweickard [...] . bèrta6); rubinetto, dal francese robinet, diminutivo del nome Robin, che si dava popolarmente al montone, per via della forma Bellini, Dizionario della lingua italiana, I-VII, Torino, UTET, 1865-1879.TLIO = Tesoro della lingua italiana delle origini ...
Leggi Tutto
Mestierucci e maestrineIn una conversazione telefonica che registrammo nel 2021, la scrittrice Maria Giacobbe mi confessò di aver sempre sofferto l’associazione del suo nome alla parola maestrina. Disse [...] della classe risale spesso al contesto più ampio:nuoce – scrive nel febbraio del 1955 – la mancanza d’una carta d’Europa, giacché la sola l’italiano non è l’italiano»: «Manca loro la lingua?», si chiede nell’anno scolastico 1950-1951. Risposta: «Manca ...
Leggi Tutto
Com’è tradurre il più lungo romanzo americano (i.e. statunitense) di sempre? Cercheremo di rispondere a questa domanda con varie suggestioni e impressioni.Parliamo di Donne e uomini (Women and men) di [...] a vivere nello spazio come una cosa sola. Grace e Jim non si incontreranno mai – Jim suonerà al campanello di lei ma poi se ne sottoposta a continue torsioni e cambiamenti, anche la linguadel romanzo è costruita con questa tecnica di allusioni, ...
Leggi Tutto
lingua-ponte
(lingua ponte), loc. s.le f. Lingua utilizzata come veicolo di comunicazione tra persone che parlano idiomi diversi. ◆ L’italiano, parlato da oltre 56 milioni di abitanti, lingua di uno dei Paesi fondatori dell’Unione, alquanto...
si
sì avv. [lat. sīc; nel sign. 2 come forma abbreviata della locuz. affermativa sic est «così è»] (radd. sint.). – 1. Forma ant. e letter. equivalente a così: a. Con sign. modale, «in questo modo, in tal modo, nel modo che si è detto o che...
(catalano Catalunya, sp. Cataluña) Comunità autonoma della Spagna (32.091 km2, con 7.210.508 ab. nel 2007), la seconda per popolazione, dopo l’Andalusia; capoluogo Barcellona. Occupa la parte nord-orientale della Penisola Iberica e comprende...
Stato dell’Europa meridionale, corrispondente a una delle regioni naturali europee meglio individuate, data la nettezza dei confini marittimi e di quello terrestre: la catena alpina, con la quale si collega all’Europa centrale (da O a E: Francia,...