rinaldia
Luigi Vanossi
Equivale al franceseantico renardie (da renart, " volpe "), " furberia volpina ". Ricorre, per designare la perversa natura di Falsembiante, in Fiore CXX 14 Più amo il manto [...] Roman de la Rose 11523 " J'aim meauz devant les genz ourer / E afubler ma renardie / Dou mantel de papelardie ", dove pure renardie rima con papelardie.
Nel Fiore viene coniato anche un corrispondente italiano del vocabolo francese: volpaggio (ci 8). ...
Leggi Tutto
visto
Luigi Vanossi
L'aggettivo, derivato dal franceseantico viste (moderno vite), " agile ", " lesto ", compare in Detto 409 E se se' forte e visto, / a caval sie avvisto / di punger gentemente, che [...] risponde a Roman de la Rose 2195 " Se tu te senz viste e legier, / Ne fai pas de saillir dangier; / E se tu es bien a cheval, / Tu doiz poindre amont e aval ".
È ben documentato in testi del Due e Trecento; ...
Leggi Tutto
difalta
Fernando Salsano
Il sostantivo, derivato dal franceseantico défaut(e) e largamente attestato nella lingua due-trecentesca nel significato generico di " fallo " o " colpa ", compare in Pg XXVIII [...] 94 e 95 Per sua difalca qui dimorò poco; / per sua difalta in pianto e in affanno / cambiò onesto riso e dolce gioco (cfr. Pd XXVI 140). Nel significato più specifico di " mancanza di fede ", " tradimento ...
Leggi Tutto
tenza
Luigi Vanossi
Voce derivata dal franceseantico tence, " tenzone ", " lite "; compare in Fiore LI 8 tu sa' ben ch' egli è un mal tranello / che giorno e notte grida. E' n' ho già tenza!, dove [...] il Petronio glossa: " e me ne viene già troppa noia ".
Il francesismo ricorre anche in G. Villani (Cron. VIII 67): " e ciò assentì lo Re di Francia per la tenza ch'egli avea colla Chiesa per la presura di Papa Bonifazio ", cfr. TENZARE. ...
Leggi Tutto
managgio
Luigi Vanossi
Voce formata sul franceseantico manage, che appare in Fiore CXIV 4 sì gli consente Iddio ben truandia / per quel che gli fallisce al su' managgio (cfr. Roman de la Rose 11470 [...] " Pour le remenant pourchacier ").
Denota le spese occorrenti per il mantenimento di una famiglia, " economia domestica ", " ménage ", come nota il Parodi. La testimonianza del Fiore sembra restare isolata; ...
Leggi Tutto
cordigliero
Lucia Onder
Dal franceseantico cordelier; il termine indica il frate minore francescano, che si cinge alla vita con il ‛ cordiglio ', in If XXVII 67 Io fui uom d'arme, e poi fui cordigliero, [...] / credendomi, sì cinto, fare ammenda: D. allude a Guido da Montefeltro (v.), che indossò il saio nel 1296. In qualche codice anche fiorentino la forma cordeliero o cordelliero, più contigua al francese. ...
Leggi Tutto
sergente
Dal franceseantico serjant, il termine ricorre in D. nell'accezione di " servitore ", " ministro ", in Cv I II 1 Nel cominciamento di ciascuno bene ordinato convivio sogliono li sergenti prendere [...] lo pane apposito. Per estensione, come " servitore d'amore ", è registrabile in Fiore XIII 9 Lo Dio d'amor ti manda che ti piaccia / che tu non sie sì strano al su' sergente (v. SERVENTE) ...
Leggi Tutto
impendere
Luigi Vanossi
Il verbo (franceseantico empendre) è in Fiore XXVI 7 i' sia uguanno per la gola impeso, / sed i' nol fo morir a gran dolore (cfr. Roman de la Rose 3740-41 " Tot vif me face [...] l'en larder / Se jamais on vivanz i entre "), col valore di " impiccare " (v.), ed è ben documentato anticamente. ...
Leggi Tutto
incacciare
Luigi Vanossi
Il verbo, corrispondente al franceseantico enchacier, compare nel discorso di Falsembiante del Fiore: ché da nessun non è volontier visto / colui che manterrà di povertate. [...] / Anzi l'allunga ciascuno ed incaccia (CXVII 9). Ha il valore di " cacciar via ", " scacciare " (cfr. l'espressione ‛ mettere in caccia ', in Fiore XIII 13, LXX 7, XCIII 11) ...
Leggi Tutto
boscaggio
Lucia Onder
. Dal franceseantico boscage, " selva ", " bosco "; compare una sola volta, in Fiore CXXI 4 I' sì non ho più cura d'ermitaggi, / né di star in diserti né 'n foresta 1... sì chilo [...] [" lascio ": francese quitter] a San Giovanni que' boscaggi, in quanto il santo, vissuto a lungo nel deserto, può apprezzarne la frescura. ...
Leggi Tutto
lingua
lìngua s. f. [lat. lĭngua (con i sign. 1 e 2), lat. ant. dingua]. – 1. a. Organo della cavità orale dei vertebrati, con funzione tattile e gustativa, che ha anche parte importante nel processo della masticazione e della deglutizione...
trappola al miele loc. s.le f. Pratica investigativa o spionistica che prevede l’ingaggio di agenti capaci di sedurre qualcuno per ricattarlo o ottenere informazioni riservate. ◆ Per ricattare qualcuno o estorcergli informazioni, infatti, non...