liverare
Luigi Vanossi
Verbo equivalente al franceseantico livrer (foneticamente adattato sì da evitare la sincope, secondo una tendenza tipica del fiorentino antico), che figura in una coppia di rime [...] " dispensare ", nel secondo quello di " abbandonare ", " tradire ", " partirsi da ", entrambi inclusi nell'area semantica del vocabolo francese. La coppia potrebbe ricordarsi di equivocazioni simili del Roman de la Rose (cfr. ad es. vv. 2615-16; 4755 ...
Leggi Tutto
controvare
Luigi Vanossi
. Voce tratta dal franceseantico contreuver, che appare in Fiore LI 14 ma quel normando incontanente scocca / ciò ched e' sa, ed in piazza ed a santo, / e contruova di sé [...] " (12453 ss.; e cfr. 12219 e 12659, dove il termine è sempre riferito a Malabocca).
Il verbo è ben attestato in antico. Riferito come nel Fiore al turpe lausengier che turba il commercio amoroso, lo troveremo in Amico di Dante Due malvagie maniere 11 ...
Leggi Tutto
paniere
Luigi Vanossi
Il termine, derivato dal franceseantico panier, appare in Fiore CXVIII 8, dove si descrivono gli effetti dell'impoverimento del ceto aristocratico per l'intraprendenza economica [...] all'espressione ‛ far panieri ' andrà attribuito il senso di " imbrogliare " che faire (le) panier ha nel francese e provenzale antichi, cioè, come spiega il Torraca, " sarà costretto a truffare per vivere ".
Tale senso pare comprovato dal Sonetto ...
Leggi Tutto
ostelleria
Luigi Vanossi
Formata sul franceseantico hostelerie, " albergo ", " osteria ", la parola compare in Fiore CLXIX 10 Né non amar già oste trapassante; / però che mutan tante ostellerie / ch'aver [...] di ‛ ostelliere ' in M. Villani (similmente formato da ‛ ostello ' ma con diverso suffisso). Essa s'imparenta con una famiglia di vocaboli di provenienza francese, di cui fanno parte ‛ oste ', ‛ ostello ' e ‛ ostellaggio ', tutti presenti nel Fiore. ...
Leggi Tutto
diessa
Luigi Vanossi
Trascrizione del franceseantico deesse, " dea ", che ricorre due volte, sempre in rima, nei due poemetti derivati dal Roman de la Rose: la prima in Detto 79 ella si fa diessa: [...] / né fu' né fia di essa!, detto a proposito delle pretese teologiche di Ragione (cfr., specularmente, E sì si fa chiamar il Die d'amore!, detto da Ragione in Fiore XXXVII 9); la seconda in Fiore CCXV 9 ...
Leggi Tutto
Pappalardia
Luigi Vanossi
Voce formata sul franceseantico papelardie, che indica l'ipocrisia e più esattamente l'ipocrisia del falso devoto (v. PAPPALARDO). Ricorre due volte nel Fiore, sempre nell'espressione [...] manto di Pappalardia, riferita, con evidente proposito di parallelismo, prima a Costretta-Astinenza (I' porto il manto di Pappalardia / per più tosto venir a tempo a' guanti, LXXX 7), poi a Falsembiante: ...
Leggi Tutto
volaggio
Luigi Vanossi
L'aggettivo, formato sul franceseantico volage, " volubile ", " incostante " (da voler, " volare "), compare, assieme al corrispondente avverbio di modo, in Fiore LXI 5 E se [...] tu ami femina volaggia, / volaggiamente davanti le vieni.
La figura verbale (chiasmo con paronomasia) rispecchia quella del Roman de la Rose, dove però è usato l'avverbio nicement, da nice, " sciocco ", ...
Leggi Tutto
Covriceffo
Luigi Vanossi
Dal franceseantico cueuvrechief; si trova adoperato due volte nel Fiore (simmetricamente, nelle due artes di Amico e della Vecchia), come esempio di dono allettante e non rovinoso [...] ... ", Roman de la Rose 14413). Indica " copricapo " (che ne è il termine corrispondente toscano), femminile nel primo caso, maschile nel secondo. L'uso della forma francese potrà essere qui allusivo del prestigio di cui godeva già allora la moda ...
Leggi Tutto
freddura
Lucia Onder
Il termine (cfr. il franceseantico froidure e il provenzale freidure) fu comune al tempo di D. e anche in scrittori precedenti, nel senso di " freddo rigido e intenso " (spesso [...] in Giacomino da Verona e in Bonvesin; e cfr. anche Guido delle Colonne Ancor che ll'aigua 2, Iacopone Che farai 28). Compare in If XXXI 123 Cocito la freddura serra (ugualmente in Rime C 61); XXXII 53 ...
Leggi Tutto
attratto
Luigi Vanossi
Voce derivata dal franceseantico atrait, che appare in Fiore XXIX 5 Per dare a' suo' nemici mal attratto, / vi mise dentro gran saettamento. L'espressione mal attratto vale " [...] mala, cattiva accoglienza ". Per un'esatta valutazione del termine si ricordi che, nell'episodio cui appartiene il brano, Bellaccoglienza è prigioniera nel castello di Gelosia: esso alluderà allora al ...
Leggi Tutto
lingua
lìngua s. f. [lat. lĭngua (con i sign. 1 e 2), lat. ant. dingua]. – 1. a. Organo della cavità orale dei vertebrati, con funzione tattile e gustativa, che ha anche parte importante nel processo della masticazione e della deglutizione...
trappola al miele loc. s.le f. Pratica investigativa o spionistica che prevede l’ingaggio di agenti capaci di sedurre qualcuno per ricattarlo o ottenere informazioni riservate. ◆ Per ricattare qualcuno o estorcergli informazioni, infatti, non...