Fabio Rossi
avere. Finestra di approfondimento
Il senso del possesso - Tra i verbi più frequenti e generici in ital., a. ha numerosi sign., oltre all’uso come ausiliare. Il sign. principale è quello di [...] vantaggioso [I. Svevo]) e, sim., disporre (di: dispone di un notevole patrimonio). Anche essere può fungere da sinon. di avere nel cosiddetto dativo di possesso (d’uso ant. e lett.): a me non è la forma di Adone né le ricchezze di Mida (G. Boccaccio ...
Leggi Tutto
ributtare [der. di buttare, col pref. ri-]. - ■ v. tr. 1. [buttare di nuovo: raccolse il giocattolo e poi lo ributtò a terra] ≈ rigettare. ↔ riprendere. 2. a. (bot.) [assol., di piante e sim., mettere [...] ] ≈ [→ RICACCIARE (1. b)]. ■ v. intr. (aus. avere), non com. 1. [provocare un senso di avversione, spesso con un dativo di persona, anche assol.: la sua bruttezza mi ributta] ≈ (fam.) fare schifo (o ribrezzo), repellere, ripugnare, (fam.) schifare ...
Leggi Tutto
omnibus /'ɔmnibus/ s. m. [dal fr. omnibus, tratto dal lat. omnĭbus "per tutti" (dativo plur. di omnis "ogni")]. - (trasp.) [carrozzone a cavalli, con molti posti, che nel sec. 19° faceva servizio regolare [...] nelle grandi città] ≈ diligenza ...
Leggi Tutto
incontro¹ /in'kontro/ avv. [lat. tardo incontra]. - 1. [indica direzione del movimento, e più in partic. movimento in direzione di persone che siano rivolte verso qualcuno o qualcosa, sempre con la prep. [...] a o con pron. dativo: andare, venire i. a qualcuno; corrigli i.] ≈ in direzione (di), verso (ø, di). ● Espressioni: fig., andare (o venire) incontro (a qualcuno) → □. ▲ Locuz. prep.: lett., all'incontro [in maniera contraria: è tutto all'i. di quel ...
Leggi Tutto
domino /'dɔmino/ (alla fr. dominò) s. m. [dal fr. domino, dal dativo lat. domĭno, forse dalla locuz. liturgica benedicamus Domĭno "benediciamo il Signore"], invar. - (abbigl.) [abito da maschera, a forma [...] di mantello con cappuccio: un d. di seta] ≈ (non com.) bautta. ‖ cappa, mantello, manto ...
Leggi Tutto
Caso della declinazione latina, ma anche greca e di altre lingue, che occupa il terzo posto nella tradizione grammaticale classica, e perciò detto anche terzo caso. Indica la destinazione, il punto d’arrivo di un’azione, ed è perciò in primo...
Il dativo etico (lat. dativus ethicus) indica la partecipazione o il coinvolgimento emotivo di una persona rispetto a un’azione o a una circostanza indicata dal predicato; è sempre espresso da un pronome atono e non è necessario ai fini della...