Si chiamano dimostrativi tutti quegli elementi ➔ deittici la cui interpretazione presuppone necessariamente il riferimento a componenti della situazione comunicativa (➔ contesto). Della categoria dei dimostrativi [...] questo quaderno
L’italiano standard ha un sistema di analisi agli odierni dialetti centro-meridionali, sostenendo invece la centralità nell’analisi citato in Conte 1996: 137)
Il dimostrativo questa non rinvia ad un referente già introdotto nel testo, ...
Leggi Tutto
L’espressione italianizzazione dei dialetti fa riferimento in generale al processo per cui i dialetti tendono ad evolversi verso una riduzione della loro distanza strutturale con l’italiano, a tutti i [...] livelli di analisi (lessico, fonologia, morfologia, sintassi). anche avere in qualche caso una sua regressione: non sembra esserci traccia nel torinese contemporaneo, ad es., contribuendo al riconfigurarsi di italiano standard e dialetto come poli di ...
Leggi Tutto
I suoni sibilanti sono una sottoclasse di ➔ consonanti (➔ fricative), suoni rumorosi e intensi, articolati mediante un forte restringimento del condotto orale.
La differenza tra fricative sibilanti (ingl. [...] dell’italiano standard, può sollevare dubbi e perplessità, soprattutto da parte di parlanti di area non toscana. ), La sibilante preconsonantica in italiano: questioni teoriche ed analisi sperimentale, in Scritti linguistici e filologici in onore di ...
Leggi Tutto
Intendiamo con repertorio linguistico l’insieme delle risorse linguistiche a disposizione di una comunità linguistica o di un parlante; nel primo caso si parla di repertorio comunitario, nel secondo di [...] di una varietà standard d’uso, che non coincida (come in effetti non coincide, nel panorama attuale) con lo standard letterario o scolastico tipologiche classiche: da qui la necessità di analisi più fini del repertorio linguistico, che tengano ...
Leggi Tutto
L’ipallage (gr. hypallagē´ «scambio, commutazione»), o enallage (vedi più avanti) dell’aggettivo, nella retorica classica è una figura che consiste nella diversione dell’orientamento sintattico dell’aggettivo, [...] . II, 115-116)
(24) de’ quali non gli orrevoli e cari cittadini ma una maniera di costrutti ormai parte dell’italiano standard: votare + aggettivo (vota parlato e tradizione scritta della lingua italiana. Analisi di testi dalle origini al secolo XVIII ...
Leggi Tutto
Con cliché si intende, genericamente, un’espressione fissa divenuta banale a forza di essere ripetuta. Quest’accezione risalirebbe ai fratelli Goncourt che per primi, del termine comparso agli inizi del [...] riscontro empirico, ad es. nell’analisi del discorso politico (GRAAT 1997) 1998: 30). In questa accezione, cliché non sarebbe associato soltanto alla mediocrità di uno scrittore ecc.) avrebbero contagiato l’italiano standard (di vera e propria ...
Leggi Tutto
Il termine aspirazione indica una particolare produzione fonetica di un suono occlusivo. Durante l’articolazione di un’occlusiva aspirata, più precisamente al momento del suo rilascio, si ha il passaggio [...] la situazione di alcune parlate italiane.
Nell’italiano standardnon ci sono suoni aspirati. L’aspirazione è 344-345.
Trumper, John & Ortale, Raffaele (1978), Analisi preliminare del sistema consonantico del dialetto di Cosenza, «Lingua e ...
Leggi Tutto
Il termine timbro fa riferimento alla qualità acustico-percettiva propria di un suono, che permette a un ascoltatore di distinguere quel suono da un altro di uguale altezza tonale, intensità e durata.
In [...] punto è che l’identificazione uditiva avviene non in termini assoluti, ma in relazione al una diversa distribuzione rispetto all’➔italiano standard (it. standard: [tre] [ˈverde] [ˈpɛnso] che tiene conto sia dell’analisi spettrale della voce sia del ...
Leggi Tutto
L’aferesi (lat. aphaeresis, dal gr. aphairéo «sottrarre») è un fenomeno fonetico che consiste nella caduta di uno o più foni all’inizio di parola (Del Popolo 20042).
L’aferesi è diffusa soprattutto nel [...] Anche nello standard ci sono forme aferetiche che si sono cristallizzate, tanto che l’aferesi non è neppure e fenomeni di ‘sandhi’ correlati nel parlato di Roma, in Italiano parlato. Analisi di un dialogo, a cura di F. Albano Leoni & R. Giordano ...
Leggi Tutto
Scevà (adattamento italiano di Schwa, trascrizione tedesca del termine grammaticale ebraico shĕvā /ʃəˈwa/, che può essere tradotto con «insignificante», «zero» o «nulla») è il nome di un simbolo grafico [...] 1993: 92).
In italiano lo scevà non è presente come fonema (avendo l’italiano standard solo vocali distinte e nette), ma solo Lausberg: un’introspezione sulla natura della sillaba, in Analisi prosodica. Teorie, modelli e sistemi di annotazione. ...
Leggi Tutto
standard aperto
loc. s.le m. Standard fornito di documentazione pubblica e che può essere utilizzato liberamente; con particolare riferimento ai sistemi aperti dell’informatica. ◆ Succedono dunque delle cose apparentemente paradossali: che...
trama
s. f. [lat. trama (nel sign. 1 a), voce d’incerta origine]. – 1. a. Nell’industria tessile, il filo (filo di trama) che costituisce la parte trasversale del tessuto: avvolto sulle spole, che sono montate al telaio, viene introdotto per...