Giampiero ProttiProbabilmente gli amici di sua moglie hanno avuto modo di vedere il film del regista Billy Wilder (1906-2002) intitolato giustappunto Fedora (1978), nel quale si narra la vicenda inquietante [...] di un'attrice sul viale del tramonto che d ...
Leggi Tutto
Armin SchurrÈ sempre interessante notare come un alto livello di competenza nella comprensione degli usi scritti dell'italiano da parte di stranieri come il signor Schurr porti a farsi domande che normalmente [...] un madrelingua italiano non si porrebbe, ...
Leggi Tutto
Maria Pia RolliBikini si riferisce, in effetti, a un tipo di costume da bagno femminile assai ridotto e gareggia con la locuzione tutta italiana due pezzi, usata come sostantivo maschile invariabile, che [...] è però più generica, riferendosi anche a costu ...
Leggi Tutto
Luigi FarloccoÈ stato il leader di Forza Italia, Silvio Berlusconi, a rispolverare di recente l'espressione politica dei due forni, a proposito dell'atteggiamento di Pierferdinando Casini in occasione [...] del voto sul rifinanziamento della missione ital ...
Leggi Tutto
Salvatore PuccioCalzamaglia (plurale calzamaglie) deriva dalla fusione di tre elementi diversi: calza a maglia, intendendo per maglia l’intreccio di filo tessile continuo dalla struttura variabile (a seconda [...] della grossezza del filo e della tecnica ...
Leggi Tutto
Nel Grande dizionario italiano dell’uso (GDU) di Tullio De Mauro alla voce aggrappaggio si legge: «operazione di fissaggio di componenti edili a una superficie». Secondo il GDU il tecnicismo è attestato [...] nell’italiano scritto a partire dal 1995. ...
Leggi Tutto
Carlo CristoforiIn italiano la parola idiota entra nel XIV secolo, riprendendo di peso per via colta il latino idiota. In latino, idiota significava 'incompetente, inesperto, incolto' e proveniva a sua [...] volta dal greco idiótes. Idiótes voleva dire 'u ...
Leggi Tutto
L’espressione latina sancta sanctorum ricalca l’equivalente greca tà hágia tôn hagíōn ‘le parti sante delle sante’, vale a dire ‘le più sante’. A sua volta, il greco traduceva un’espressione ebraica dal [...] significato corrispondente. In latino e in gre ...
Leggi Tutto
Antonio ManniPer scorgere la relazione semantica esistente fra il sostantivo fante «soldato di fanteria» e il suo diminutivo fantino, nell'accezione di «persona che, per professione, monta i cavalli nelle [...] corse ippiche» bisogna ripercorrere la strati ...
Leggi Tutto
L’Italia post-unitaria ancor oggi conserva, nella memoria dei parlanti più anziani, ma spesso anche nell’uso linguistico di coloro che hanno a che fare, magari per tradizione famigliare, con i lavori agricoli, [...] una serie di termini tecnici non propri ...
Leggi Tutto
a la coque
à la coque ‹a la kòk› locuz. fr. (propr. «al guscio»), usata in ital. come agg. – Nel linguaggio gastronomico, solo nella locuz. uovo à la coque (parzialmente italianizzato alla coque), uovo tenuto per 2-3 minuti in acqua in ebollizione...
a la belle etoile
à la belle étoile ‹a la bèl etu̯àl› locuz. fr. (propr. «alla bella stella»). – A cielo scoperto, a cielo sereno; si usa nelle frasi dormire, albergare à la belle étoile, dormire all’aperto, spec. di chi non ha o non trova...
CLUVIAE (Cluviae)
A. La Regina
Località del Sannio, ricordata da Livio (ix, 31, 2-3) nella narrazione di avvenimenti dell'anno 311 a. C., da Tacito (Hist., iv, 5) quale luogo di origine di C. Helvidius C. f. Arn. Priscus (Prosop. Imp. Rom.,...
Vedi PIETRABBONDANTE dell'anno: 1965 - 1996
PIETRABBONDANTE
A. La Regina
Località del Molise a S di Agnone. Presso il paese moderno esistono cospicui resti di un centro sannitico, identificato dal Mominsen con la città di Bovianum Vetus (v.),...