PIDGIN-ENGLISH
. Lingua di tipo "creolo" (v. creole, lingue) parlata specialmente in Cina (ma anche in alcune parti del Giappone e della California) che serve come mezzo di comunicazione fra i Bianchi di lingua inglese e i Gialli. Il nome pidgin è una storpiatura della parola inglese business (affari) avvenuta su bocca cinese. Già nel 1748 si ha notizia che esisteva una specie di creolo portoghese in Cina e anche il Pidgin english contiene parecchie voci portoghesi (come il conosciutissimo Joss "Dio" evidente corruzione del port. Deus, se non dallo sp. Dios).
Le parole di origine cinese sono, come in tutti gl'idiomi creoli e creolizzanti le voci indigene, relativamente poco frequenti; è conosciuto da tutti quelli che sono stati in Cina la voce chin-chin, termine usitatissimo di complimentazione e che riproduce il cinese ts'ing-ts'ing "grazie"; la grammatica, come nelle altre lingue creole, è ridotta al minimo.
Bibl.: G. Leland, Pidgin-english Sing Songs and Stories in the China English Dialect, with a Vocabulary, 5ª ed., Londra 1900 (è la miglior fonte, ma i testi sono stati spesso alterati per la ricerca di effetti letterarî); O. Jespersen, Language, ivi 1922, p. 221 segg.