Giosafatte (Iosafàt)
Nome, della valle, percorsa dal rio che separa Gerusalemme dal monte Oliveto, dove, secondo la credenza comune sia agli Ebrei che ai maomettani, sulla scorta di un passo della profezia di Ioele (" Quia ecce in diebus illis et in tempore illo, cum convertero captivitatem Iuda et Ierusalem, congregato omnes gentes et deducam eas in vallem Iosaphat... Consurgant et ascendant gentes in vallem Iosaphat; quia ibi sedebo ut iudicem omnes gentes in circuitu ", Ioel. 3, 1-2; 12), sarà da Cristo presieduto il giudizio universale. D. nel menzionare la valle di G. e il giudizio universale, in If X 11 quando di Iosafàt qui torneranno / coi corpi che là sù hanno lasciati, si attiene alla credenza universale che, nel passo in questione, trattandosi della punizione degli epicurei, diventa emblematica.
Discorde è stata l'opinione dei primi commentatori sull'intenzione di D., e cioè se egli avesse inteso l'episodio e la credenza in senso letterale o allegorico. Valgano, come esempi limite, le chiose di Pietro (" Quae vallis pro iudicio Dei accipitur, quod erit in aere, non in illa valle montis Oliveti "), del Boccaccio (" Della valle di Iosaffa, nella qual si legge che al dì del giudicio, tutti quivi, giusti e peccatori, rivestiti de' corpi nostri, ci raguneremo a udire l'ultima sentenza; e di quindi i giusti insieme con Gesù Cristo se ne saliranno in cielo, e i dannati discenderanno in inferno; e chiamasi quella valle di Iosaffa, poco fuori di Gerusalem, da un re chiamato Iosaffa, che fu sesto re de' Giudei "), e di Benvenuto: " di Iosaphat, idest a die ìudicii ".
S. Tommaso (Sum. theol. Suppl. 88 4; 90 3) discute la questione relativa al passo di Ioele già citato, concludendo che esso dev'essere inteso letteralmente dal momento che, per la concordantia loci, Cristo ascese dal monte Oliveto, che domina la valle, e quindi dovrà discendere nello stesso luogo a giudicarvi il mondo. E poiché la Commedia è, come le Scritture, basata sul ‛ sistema quadrifario ', si dovrà conseguentemente intendere il passo soprattutto in senso letterale.